Aucune traduction exact pour بِطَرِيقَة اقْتِصَادِيَّة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe بِطَرِيقَة اقْتِصَادِيَّة

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Gegenstand: Vorhandensein eines angemessenen Mechanismus für die Kontrolle der effizienten, wirtschaftlichen und wirksamen Bearbeitung von Anträgen auf Erstattung medizinischer Kosten, um sicherzustellen, dass die Organisation nur für die erstattungsfähigen Aufwendungen aufkommt (siehe auch 158)
    تقييم مدى توافر آلية مراقبة كافية لتجهيز المطالبات الطبية بطريقة تتسم بالكفاءة، واقتصادية وفعالة، حتى لا تدفع المنظمة سوى المطالبات التي تستوفي شروط الأهلية (انظر أيضا 158).
  • Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschlägigen Verfahren, Vorschriften und Regeln
    تحديد ما إذا كان أسطول الطائرات يستخدم بطريقة مأمونة واقتصادية؛ وأن العمليات الجوية توفر الخدمات بكفاءة وفعالية، وفقا للإجراءات والأنظمة والقواعد ذات الصلة.
  • unterstützt alle Bemühungen der georgischen und der abchasischen Seite um eine konstruktive wirtschaftliche Zusammenarbeit, wie auf den Genfer Tagungen vorgesehen und von den im März 2003 in Sotschi eingerichteten Arbeitsgruppen ergänzt, wozu, soweit die Sicherheitsbedingungen dies zulassen, auch die Wiederherstellung der Infrastruktur gehört, und begrüßt die von Deutschland bekundete Absicht, in Erwartung von Fortschritten im Konfliktbeilegungsprozess ein Treffen über wirtschaftliche Zusammenarbeit und vertrauensbildende Maßnahmen auszurichten;
    يدعم جميع الجهود المبذولة من الجانبين الجورجي والأبخازي من أجل ممارسة التعاون الاقتصادي بطريقة بناءة حسب ما توخته اجتماعات جنيف واستكملته الأفرقة العاملة المنشأة في سوتشي في آذار/مارس 2003، بما في ذلك، إذا سمحت الأحوال الأمنية، إصلاح الهياكل الأساسية، ويرحب بما أعربت عنه ألمانيا من نية استضافة اجتماع بشأن التعاون الاقتصادي وتدابير بناء الثقة، ريثما يتحقق تقدم في عملية فض الصراع؛
  • Es ist dringend notwendig, dass Umweltfaktoren in Chinasmakroökonomischer Planung eine reale Rolle spielen.
    إنها لضرورة ملحة أن يتم تقدير العوامل البيئية بطريقة واقعيةأثناء التخطيط للاقتصاد الشامل في الصين.
  • An einem ähnlichen Punkt in der Weltwirtschaftskrise wandtesich auch John Maynard Keynes davon ab, die Politik beeinflussen zuwollen. Stattdessen versuchte er, die Makroökonomie durch sein Werk Allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldeswieder aufzubauen, sodass bei der nächsten Krise die Ökonomenanders und produktiver über die Wirtschaft nachdenken würden alszwischen 1929 und 1933.
    عند نقطة مماثلة في أزمة الكساد الأعظم، تحول جون مايناردكينز بعيداً عن التركيز على التأثير على السياسة، وحاول بدلاً من ذلكإعادة بناء الاقتصاد الكلي من خلال كتابة نظريته العامة في تشغيلالعمالة، والفوائد، والنقود، بحيث يفكر خبراء الاقتصاد عندما تندلعأزمة في المستقبل في الاقتصاد بطريقة مختلفة وأكثر إيجابية من تلكالتي تبنوها بين عامي 1929 و1933.